E teria uma grande história, para sua próxima reportagem.
Slušaš. Dušo? To bi bila jako zanimljiva priča za novine.
Três ou quatro quadras depois do nosso... está ouvindo, querida?
Ali, to nije samo priča za neku nepoznatu publiku, možda je baš za tebe, gledaoca ovog snimka.
Mas não é uma história para uma audiência desconhecida, foi feita para você, assista.
Ne... to je priča za naivne provincijalke.
Não, é um bordão que reserva às ingênuas provincianas.
Nagađam... da je ceo rezime priča za decu.
Meu palpite: o currículo é um conto de fadas.
Ovo će biti sjajna priča za tebe jednog dana.
Essa vai ser uma ótima história para você um dia, cara.
Druže, može li priča za laku noć? - Hoćeš li?
Ganho uma história de ninar também?
Ovo će biti zajebana priča za večerom.
Nossa! Essa vai ser uma história e tanto.
Počeo je da priča za tebe i ja sam se razbesneo.
Ele começou a falar sobre você, e eu vi vermelho.
Znaš, to je stvarno sjebana priča za pričati sada.
Sabe, essa é uma história realmente fodida para estar me contando agora.
A ono tamo je tek priča za sebe.
E aquela ali? É uma espécie completamente diferente, cara.
Nisam strava priča za fensi koktel zabave.
Não sou uma história legal em uma maldita festinha.
Znaš, slobodno spasiti neke od tih priča za moj samrti.
Guarde essas histórias para meu leito de morte.
To je ogromna priča za mene.
Foi uma grande história para mim.
Jer uvek je ista priča za crno.
Porque sempre é a mesma história para o negro.
Ovo u stvari i nije priča za pričanje usput.
Não é um assunto para contar no caminho.
Moja mama je bila medicinska sestra tako da smo umesto priča za laku noć imali lekcije iz prve pomoći.
Minha mãe era enfermeira. Quando éramos crianças, em vez de ouvir histórias, tínhamos aulas de RCP.
Ima priča za spavanje koje moraš pratiti.
Há certas regras que você precisa seguir.
To je priča za neki drugi put.
Bem, isso é uma conversa para outro dia.
To je samo dečija priča za laku noć da bi smrt izgledala manje strašno.
São apenas contos para deixar a morte menos assustadora.
Mediji su previše pojednostavili nekoliko stvari, ali na kraju, to je samo priča za vesti.
A imprensa simplificou algumas coisas, mas no final, é apenas uma reportagem.
Ova priča za mene savršeno obuhvata poslednju lekciju koju sam naučio: sreću ne nalazimo, već je stvaramo.
Essa história capta perfeitamente para mim a última lição que aprendi: Felicidade não é algo que encontramos, é algo que criamos.
To je savršena priča za štrebera kao što sam ja.
É uma história perfeita para um "nerd" como eu.
Postoji priča, za koju nije potpuno sigurno da je tačna, ali mnogi ljudi su je ispričali.
Tem uma história, que certamente não é verdade, mas um monte de gente conta.
Ako nije super, spustite se na nivo zabave i pokupite nekoliko priča za neku sledeću zabavu.
Senão, você entra no "modo diversão" e cria novas histórias para seu próximo evento.
Opsedaju me nemoguće priče, priča za pričom, jedna za drugom, o mladim ljudima, mojim ljudima, ljudima kao što sam ja koji umiru tamo na okeanu, sada, ležeči na njegovom dnu, kao hrana za ribe.
O que me atormenta são as histórias inacreditáveis, história após história após história após história, de jovens, meu povo, pessoas como eu morrendo lá no fundo do oceano, agora mesmo, servidos como comida de peixe.
Nakon rata, Vonegat je pokušao da pronađe smisao u ljudskom ponašanju izučavajući neobični aspekt antropologije: oblike priča, za koje je tvrdio da su jednako zanimljivi kao i oblici lonaca ili vrhova koplja.
Depois da guerra, Vonnegut tentou entender o comportamento humano estudando um aspecto incomum da antropologia: o formato das histórias, insistindo serem tão interessantes quanto o formato de vasos ou pontas de lança.
Fosili iz Dinaledija su priča za sebe.
No entanto, com os fósseis de Dinaledi, a história foi outra.
Bez pamćenja ne bi bilo priča za ispričati.
Sem a memória não haveria estória para contar.
2.2582030296326s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?